أندريه غيو ترجمة: سعيد بوخليط أندريه غيو مؤرخ وصاحب دراسة حول ”أزهار الشر”، يرسم صورة شخص ”متفرد” مثلما يقول الشاعر عن نفسه. بودلير الذي بقي مدة طويلة غير مفهوم، يثير الاستنكار، جراء واقعيته التي اعتبرت “سلوكا داعرا”، أحب ”مخاتلة وصدم محاوره”. بودلير وريث التقليد الكلاسيكي الكبير، سيضع لبنات عهد جديد ...
أكمل القراءة »أرشيف الوسم : شارل بودلير
معادلة شارل بودلير |د. بدر الدين مصطفى
في أوائل الستينيات من القرن العشرين، نشر ليونارد ماير L.Mayer دراسته الشهيرة “نهاية عصر النهضة” التي قال: فيها إن مفهومًا جديدًا للجمال يولد آنئذ، هذا المفهوم يتنكر لمبدأ الغائية، ويكرس فنًّا لا يهدف إلى شيء. وفي علم الجمال الجديد، حسب ماير، لم يعد الإنسان هو المعيار الذي تقاس به ...
أكمل القراءة »شارل بودلير: هرمونيا المساء / ترجمة مصطفى القصري
آن لكل زهرة تميد على غصنها أن تضوع أريجها كالمباخر، الأنغام والعطور تحوم في نسيم مسائها كرقصة كئيبة أو خمار فاتر. Voici venir les temps où vibrant sur sa tige Chaque fleur s’évapore ainsi qu’un encensoir; Les sons et les parfums tournent dans l’air du soir; Valse mélancolique et langoureux ...
أكمل القراءة »المرآة، شارل بودلير | ترجمة فاطمة جوهاري
ترجمة فاطمة جوهاري يدخل رجل بشع وينظر في المرآة. “لماذا تنظر في المرآة وأنت لن ترى وجهك إلا باستياء؟” أجابني الرجل البشع: “سيدي، طبقا للمبادئ الخالدة 89، كل الناس متساوون في الحقوق، لذلك يحق لي أن أُعجب بي، بمتعة أو باستياء، ذاك لا يخص غير ضميري.” حسب المنطق، كنت دون ...
أكمل القراءة »