الرئيسية | أدب وفن | للتحمل.. كتاب “سيــميــوطـيــقـــا الترجــــمـــة” للكاتب “جميل حمداوي”، pdf

للتحمل.. كتاب “سيــميــوطـيــقـــا الترجــــمـــة” للكاتب “جميل حمداوي”، pdf

سيميقياتعني الترجمة (Translation/ Traduction) نقل النص من ثقافة إلى أخرى، بمراعاة مجموعة من القواعد اللسانية. وغالبا، ما يكون النقل من النص المصدر، أو النص المنطلق (« langue source  ou « langue de départ)، إلى النص الهدف، أو النص الوصول (« langue cible » ou « langue d’arrivée»)، عبر مجموعة من الوسائط الأساسية، مثل: الوسيط اللساني، والوسيط الثقافي، والوسيط النسقي، والوسيط التقني الإلكتروني أو الرقمي، والوسيط السياقي التفاعلي، والوسيط المرجعي…والهدف من ذلك كله هو تحقيق التكامل الثقافي، أو تجسيد فعل المثاقفة ميدانيا وحضاريا ومجتمعيا، أو خلق علاقة بين لغتين، أو ثقافتين،  أو فترتين زمنيتين معينتين.

إذاً، ما الترجمة؟ وما تاريخها؟ وما أهم نظرياتها؟ وما مراحلها؟ وما خصائصها؟ وما الترجمة النسقية؟ وما الترجمة السيميوطيقية؟

هذا ما سوف نركز عليه في كتابنا هذا الذي خصصناه لفعل الترجمة في ضوء التصورات النسقية والسيميوطيقية ، متمنيا أن يلقى هذا الكتاب المتواضع بعض الرضا عند قرائنا الأعزاء.

لتحميل الكتاب (هنا)

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.