Vagues

Life | Sharmila Poudel – Nepal

. Sharmila Poudel was born 5 May 1989 in Pokhara Nepal She started her schooling in Pokhara Nepal then higher study in India. she is a social worker, Educational person and she loves to help society, needy people who are in pain and doing struggle to achieve the goal. She ...

أكمل القراءة »

THE STONE | Ibrahim Honjo – Canada / Yugoslavia

Ibrahim Honjo was born on April 16, 1948 in the former Yugoslavia (Bosnia and Herzegovina). Since . January 1995 he has lived in Canada Honjo is a poet-writer, sculptor, painter, photographer who writing in his native language and  English. He worked as an economist, journalist, books and newspapers editor, marketing ...

أكمل القراءة »

CERTIFICAT DE LA NAISSANCE ou DE LA MORT | KATARINA SARIĆ – Monténégro / Traduction : Biljana Z.Biljanovska

L’écrivainne  monténégrinne, Katarina Sarić est née en 1976 à Cetinje. Elle est diplômée en philosophie à la Faculté de philosophie de Nikšić,  puis en langue monténégrine et en littérature slave du sud. À la Faculté des sciences politiques de Podgorica, elle termine les études de troisième cycle en politique sociale ...

أكمل القراءة »

Licider’s Heart | Marija Najthefer Popov – Serbia

Marija Najthefer Popov was born in Serbia on March 11, 1958. So far, she has been published in mor than two hundred joint, domestic and international poetry collections; published in an extremely large number of domestic and foreign magazines and literary sites In 2018, she published her first book  I ...

أكمل القراءة »

BUTTERFLY SOUL | Monsif Beroual

Shall I fall like a leaf Broken to pieces for long nights Or to ignore this colorful song ,That made my life meaningful with your existence .That illuminates my dawn I wrote a wish while the leaves fall Made of eternal magical letters To spell it for a lifetime .Asking ...

أكمل القراءة »

دمعات أم | كاميلا ماريا تشيديرنا – ترجمة : محمد مقصيدي

كاميلا ماريا تشيديرنا ترجمة: محمد مقصيدي والدة وجع العالم، أيتها الأم، أيتها الأم اذرفي الدموع لتغسلي هذا الرعب والدة وجع العالم يا دمعات الأم انسكبي مثل أنهار مثل وديان أو سيول اغسلي وطهري الخوف والذعر الصرخة اللامحتملة لأطفالك المذبوحين الأضاحي لكن فقط لا تنزلقي لا تتركيني وحيدة في الألم طفلة ...

أكمل القراءة »

Je suis une femme (l’histoire vraie de la création ) | Mohamed Moksidi, traduction: Camilla Maria Cederna

Mohamed Moksidi Traduction: Camilla Maria Cederna Au commencement dieu créa La femme Et de son nombril Les planètes et les galaxies naquirent Et de son premier clin d’œil Les rivières et les océans coulèrent Dès ses premiers pas dans l’eau Les créatures marines émergèrent Et lorsqu’elle toucha avec ses doigts ...

أكمل القراءة »

Aux cléments de l’espoir |Touria Badoui

Touria Badoui   Mon cœur fredonne Et laisse glisser mes maux d’amour A ton oreille Et dés l’aube je cueille des fleurs Qui t’épanouissent Et réchauffent ton cœur Qui badine comme un enfant Et sème la joie et le bonheur ************************* Mes lavandes fleurissent le matin Pour émerger un parfum ...

أكمل القراءة »

L’herbe des débuts éperdus | Hassan Hijazi

Hassan Hijazi ” La douleur est un siècle, la mort un moment ” (Grasset) ▪▪▪▪ Ton amour sévit toujours Hélas, il n’irrigue plus Comme auparavant Mes vaisseaux dépourvus De tes oasis réservés Seulement il embaume Mon corps a soif Du sang des envies! ▪▪▪▪ Déjà, Cette lueur étrange Demeurant au fond des ...

أكمل القراءة »

LE FÉMINICIDE | Maura Misiti

Maura Misiti Le 25 juin 2012, Rashida Manjoo, rapporteuse spéciale aux Nations Unies pour la lutte contre les violences faites aux femmes, a présenté un rapport sur les homicides liés au genre. Fruit de visites sur le terrain, d’entretiens avec les gouvernements, de discussions à l’Assemblée générale de l’ONU et ...

أكمل القراءة »