الرئيسية | شعر | ” دون كيخوتي ” … مرة أخرى في الجزائر !! “Don Quichotte”…une autre fois en Algérie | عيسى قارف

” دون كيخوتي ” … مرة أخرى في الجزائر !! “Don Quichotte”…une autre fois en Algérie | عيسى قارف

عيسى قارف Aissa Karef (الجزائر):

 

 

Traduit par: Med Ftelina

سماء هذا العام مملة كعين بلا حدس

Le ciel de cette année est ennuyeux, disons: un œil sans intuition

الأشياء ذاتها والطواحين والوحوش المكررة

Elles-mêmes ce sont les choses, tandis que les moulins et les monstres se répètent

والخطف، … نعم …لقد عادوا ….

Et le ravissement, …oui, ils sont revenus

“دون كيخوتي ” لم يكن مجنونا

Don Quichotte n’en fut plus un fou

كان ثمة أشياء خلف الطواحين

Là bas, derrière les moulins, il y en avait de choses

كان عليه وحده تعريتها …كان يراها بعين الحدس

Il aurait du, lui seul, les déshabiller, en les voyant d’un regard  estimant

تلك العين التي لم تعد تعمل عندنا

Cet œil dont ne faisant rien chez nous

نحن ” الموتى الأحياء ” ، ” الزومبي ” اللطيف ، مهضوم الحق !!

Nous: les morts vivants, le Zombie doux dont étant sans droit!!!

اليوم ….

Aujourd’hui…

رأيت ” دون كيخوتي “

J’ai vu Don Quichotte

يقوم باكرا في الجزائر

Se lève aussi tôt à Alger

ليعري تلك الأشياء خلف الطواحين

Pour déshabiller, derrière les moulins, tous les truc

إنها تعود باستمرار

Elle revient souvent

في كل زمان

A toute époque

ويعود ” دون كيخوتي ” أيضا لمحاربتها

Aussi, Don Quichotte, revient-il pour l’abattre

وكالحرباء ،تتغير ألوانها فحسب …

Ses couleurs ne fumes que changer, comme un caméléon

تتغير الأسماء ويحتفل المسمى بعيد ميلاده ككل وحش !!

Les noms se changèrent, ainsi le Nommé se fêtait de l’anniversaire comme chaque monstre

في الماضي تسمى التجويع

Jadis, on les nommait affamant

واليوم : التقشف !

Et aujourd’hui: c’est l’austérité

في الماضي تسمى الفساد

Jadis en la qualifiant Corruption

واليوم : ” خفة اليد ” !

Et aujourd’hui: Un tour de main fascinant

في الماضي تسمى السبي

Jadis en la qualifiant Capture

واليوم : منصب عمل !

Et maintenant: un emploi

في الماضي تسمى الدين

Jadis en la qualifiant Religion

واليوم : السياسة !

Or aujourd’hui: Politique

في الماضي تسمى الرشوة ،

Jadis en la qualifiant pots-de-vin

واليوم : الزيت !

Aujourd’hui: l’Huile

في الماضي تسمى الظلم ،

Jadis en la qualifiant d’Injustice

واليوم : ” جنت على قومها براقش ” !(1)

On dit aujourd’hui: Qui tire l’épée de la haine la dirige contre sa propre tête.

نعم ، هذا من الماضي أيضا

Oui, c’est aussi c’étant du passé

أحيانا تعود اليه الطواحين والأشياء والوحوش

Parfois, les moulin y reviennent, les choses et les monstres

لافتداء الملك ….!!

Pour sacrifier le roi…!

و” دون كيخوتي ” ليس نبيا ليتبناه ” دواعش  الفساد”

Don Quichotte ne fut plus un prophète, dont les Daechis l’adaptèrent

لكنه مؤمن برسالته

Mais il fut convaincu de son message

وهو يبعث لغرض ما ، في كل زمان

Etant adressé pour un autre but, toutes les ères

الى الأرض كافــــــــــــة !!

A l’Univers entier

اليوم ، رأيت “دون كيخوتي”  مرة أخرى في الجزائر

Aujourd’hui, je l’ai (re)vu, une autre fois en Algérie

عرج على ” شارع الاستقلال “

Tout droit vers l’Avenue de la Libération

وحارب لبرهة تلك اللافتة !!

En battant pour un moment le panneau

كتب شيئا على الحائط

Ecrivant quelques choses sur le mur

أظنه يحاول القول : ” من هنا بدأنا ….”

Il se semble dire: D’ici qu’on commençait

نعم أيها الفارس النبــــيل

Oui chevalier Noble

على كل ناصية جرح منك

A chaque front une blessure de toi

لايراه سواك

Personne n’ayant vu, sauf Toi

إنهم يخرجون من جحورهم في ” حيدرة “..” المرادية ” ..” الدكتور سعدان “

Ils se sortirent de leurs abris: Hydra, Al Mouradia, Docteur Saadane

” وهران ” (2)….من كل المدن ..

D’Oran…de toutes le villes

إنهم يتجهون كالعادة الى البقرة

Ils se dirigent, comme d’habitude, vers la Vache

لكنهم اليوم يذبحونها،

Cependant, ils vont l’égorger aujourd’hui

ويضربون ببعضها بعضهم ،

Ils vont la frapper avec…

فيقوم جميع الموتى

Tous les mort se levèrent

ويشيرون إليهم ….يالها من فوضى !!

En leurs désignant par le doigt…Quelle panique

–       ” أنت قتلتني ” !

– Toi, tu m’as tué

تتردد كصدى لرضيع الخلاء

L’écho raisonnait ainsi un bébé de nul part

يصطف الموتى الأحياء

Les morts-vivants se rassemblaient

وينشدون : ” من جبالنا طلع صوت الأحرار

En citant: Min Djibbalina…

ينادينا للإستقلال ” (3)

En nous appelant: Pour la Libération

” دون كيخوتي ” ليس ضمير الوحوش

Don Quichotte n’est plus la conscience des monstres

” دون كيخوتي ” ضمير الإنسان “

Il est portant la Conscience de l’Homme

إنه يضحك الآن …..

Il rit maintenant

ها ها ها ها ها ها

Ha..ha

أخيرا رأينا أسنانك

Enfin, on a vu tes dents

أيها الفارس النبـــــيل ! .

O Chevalier Noble

………………….

     الجزائر :  02/02/2016

1- مثل عربي

2- أماكن ومدن جزائرية

3-  من أناشيد الثورة الجزائرية

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.