الرئيسية | أرشيف الوسم : camilla maria cederna

أرشيف الوسم : camilla maria cederna

Je suis une femme (l’histoire vraie de la création ) | Mohamed Moksidi, traduction: Camilla Maria Cederna

Mohamed Moksidi Traduction: Camilla Maria Cederna Au commencement dieu créa La femme Et de son nombril Les planètes et les galaxies naquirent Et de son premier clin d’œil Les rivières et les océans coulèrent Dès ses premiers pas dans l’eau Les créatures marines émergèrent Et lorsqu’elle toucha avec ses doigts ...

أكمل القراءة »

Lettre ouverte à tous les êtres humains | Camilla Maria Cederna

Camilla Maria Cederna Considérez si c’est une femme que cette ombre emmurée suffoquée réprimée empêchée de vivre de s’exprimer refoulée dans la nuit des temps de notre moyen âge présent je vous demande si c’est une femme cette punition ambulante ce corps voilé et mille fois violé humilié châtié je ...

أكمل القراءة »

STOP HALAS BASTA VIOLENCE CONTRE LES FEMMES – Camilla Maria Cederna

Camilla Maria Cederna Magnifique soirée à l’Institut Culturel Italien de paris organisée par mon amie et collègue Lucie Comparini, pour présenter “Blessées a mort” le livre contre le féminicide de Serena Dandini avec la collaboration de la chercheuse du CNRS Maura Meseti. Pour rappel, féminicide : « le meurtre d’une ...

أكمل القراءة »

? LIBERTÉ, ÉGALITÉ, FRATERNITÉ

Camilla Maria Cederna Chères amies et amis, hier après-midi passé sur les berges de la Seine, vers Jaurès, à la rencontre d’une humanité vivant dans des conditions d’inhumanité. Nour Habib, et d’autres, quatre-cinq cent jeunes hommes arrivés il y a un mois d’Afghanistan, Pakistan, Soudan. C’est ici qu’on veut rester ...

أكمل القراءة »

Wave of love | Camilla Maria Cederna

: Camilla Maria Cederna Close your eyes Feel the mind with images and colors of the lakes Feel the wind through the wild wild forests trees Feel the skin The million creatures heat And breathe Breathe Breathe Deep inside into Your mother earth heart beat Where are you beloved daughters ...

أكمل القراءة »

مدينة المستقبل | كاميلا مريا سيديرنا

للشاعرة الإيطالية : كاميلا مريا سيديرنا Camilla Maria Cederna ترجمة الشاعر محمد مقصيدي سماوات عابرة عباد الشمس الأزهار التي في المزاريب السناجب أشعار على الأرصفة قلوب عاشقة هنا وهناك الجري مع الظلال السقوط السائقون من هايتي المرأة الفراشة القمر الغريب الراقصون على حبل الجذور اليقظة غيوم كثيرة مونت روايال الكتابة ...

أكمل القراءة »