ترجمة : سعيد بوخليط تقديم الناشر إن إعداد نص الدروس التي ألقاها بيير بورديو في كوليج دو فرانس تفترض عددا معينا من الاختيارات المتعلقة بالنشر .تشمل هذه الدروس سلسلة نصوص مكتوبة، وشروح شفوية، وكذا تأملات مرتجلة تقريبا ، حول مسعى وكذا الشروط التي اهتدى بورديو في إطارها نحو تدريسها . تمزج ...
أكمل القراءة »أرشيف الوسم : سعيد بوخليط
هل من حقنا الحلم بطه حسين مغربيا، وزيرا لمدارسنا؟ | سعيد بوخليط
سعيد بوخليط فقط، أود تحت كنف هذه الشذرة، الانفلات قليلا عبر ومضة حالمة، من سياق واقعنا المقرف، المنغمس تفننا في إنتاج الغباء، والاحتفاء به، ثم تجريده نحو أعلى عليين. فقط، أتوخى مجرد الاستمتاع، في غفلة مني ومن الآخرين، بهذه المساحة اللغوية،التي لا يمكنها سوى أن تكون في غاية الإيجاز ...
أكمل القراءة »حكايا من وقائع التحرش في الأتوبيس وغيره | سعيد بوخليط
سعيد بوخليط سواء أكان قمعا بمختلف تجلياته، نظرة تقويمية بالمفهوم السارتيري، تلصصا جبانا خلف حجاب، تبخيسا، احتقارا، استخفافا، استغباء، تغبية، استهتارا، لامبالاة، أو اغتصابا ….فالدلالة ذاتها لا تختلف،تستحضر بكل جلاء إساءة للأخر، واعتداء على حريته، بالتعنيف المادي المحسوس أو الرمزي الموارب. وفقا لمقومات هذا السياق المدني، سيأخذ مفهوم التحرش مظاهر ...
أكمل القراءة »هل ما زلنا في حاجة إلى مزيد من الأطفال؟ | سعيد بوخليط
سعيد بوخليط هكذا، باتت مشاهد الطفولة في المغرب : على امتداد شوارع المدينة، قوافل من الأطفال يتسكعون، يتسولون، يكشفون،حالات من البؤس والفاقة في غاية الفظاعة والقساوة… ،( إن دموع الطفل لأشد إيلاما من دموع الرجال، مي زيادة)… أمام المساجد، تناوب دوري لفرق أطفال، من مختلف الأعمار والأجناس والأشكال والأنواع، باختلاف القصص ...
أكمل القراءة »إدغار موران و فابيان فيرديي : تآلف البسيط والمركّب (1) | ترجمة : سعيد بوخليط
أنجز الحوار: مجلة فلسفة ترجمة : سعيد بوخليط تقديم : حينما يلتقي المهتم بالفكر المركَّب وفنانة التزهد المستلهمة لثقافة الصين، سنكتشف أنه على امتداد عمل طويل للتحول،يمكن للتكلف بلوغ تلك البساطة الأكثر طفولية. من أجل الالتقاء ب فابيان فيرديي Fabienne verdier (فنانة تشكيلية. تطرقت في عملها ”عابر في الصمت”، الصادر سنة 2003 ، إلى تفاصيل ...
أكمل القراءة »أيام زمان وسيميائيات المدرسين | سعيد بوخليط
سعيد بوخليط المعرفة مبنى ومعنى، جوهر وشكل، نفس وجسد، عقل وسلوك، اعتقاد وممارسة، قلب وقالب، شكل وتشكل، نظرية وتطبيق. علاقات حدية، اختزلها ربما القول الدارج المغربي، طيلة عقود خلت، وآمن حقا بمضمونها، نظرا لتجليات آثارها على أرض الواقع: ”باينة عليه قرايتو”، هذا من الناحية الاعتبارية، يعني مستويات ودرجات التأنق ...
أكمل القراءة »حوار مع عبد الله العروي : ذوات عقلاني
حاوه: ادريس كسيكس و فاطمة موس ترجمة : سعيد بوخليط نُصُب محاط بكتبه، صاحب شغف جعل منه شخصية ذائعة الصيت ، إنه عبد الله العروي الذي استقبلنا في حصنه،داخل مكتب أعيد تهيئه في حديقة بمنزله العصري الصغير الكائن بحي السويسي بالرباط.هذا الفضاء- المَعْلمة يعود إليه العروي باستمرار طيلة سنوات، بعد كل ...
أكمل القراءة »شارل بودلير : حياته، مزاجه، صراعاته | أندريه غيو – ترجمة: سعيد بوخليط
أندريه غيو ترجمة: سعيد بوخليط أندريه غيو مؤرخ وصاحب دراسة حول ”أزهار الشر”، يرسم صورة شخص ”متفرد” مثلما يقول الشاعر عن نفسه. بودلير الذي بقي مدة طويلة غير مفهوم، يثير الاستنكار، جراء واقعيته التي اعتبرت “سلوكا داعرا”، أحب ”مخاتلة وصدم محاوره”. بودلير وريث التقليد الكلاسيكي الكبير، سيضع لبنات عهد جديد ...
أكمل القراءة »آخر مقدس : الديمقراطية | ساراماغو – ترجمة : سعيد بوخليط
جوزيه ساراماغو(2) ترجمة :سعيد بوخليط من الشعب،بواسطة الشعب،ومن أجل الشعب :يبدو بأن الديمقراطية أكثر الأنظمة السياسية إنصافا.لكن ما يبحث عنه دعاة ديانة جديدة كي يفرضوه على باقي العالم ينتمي في أغلبه إلى قانون الإمبراطوريات الاقتصادية المعاصرة. أخبرنا أولا أرسطو في عمله ”السياسة”،بما يلي :((يعتبر الفقراء ملوكا في ظل الديمقراطية لأنهم العدد ...
أكمل القراءة »مع عبد اللطيف اللعبي، حاوره عبد السلام الشدادي | ترجمة سعيد بوخليط
مع عبد اللطيف اللعبي * حاوره: عبد السلام الشدادي ترجمة : سعيد بوخليط س-”لم يحدث مطلقا أن كتبت بشيء آخر غير حياتي ؟”يختزل هذا الإقرار جدا منبع إلهامك الأساسي باعتبارك شاعرا،روائيا وكاتبا.أعتقد، بأن الحياة تفهم في الآن ذاته،كمادة وحافز على الكتابة.هل يمتزج الأدب بالحياة؟ألا يوجد دائما وبالضرورة تباعد،وأيضا الإعداد الفكري ...
أكمل القراءة »