ترجمة : أحمد بوزيد آه يا أمي قد وقعت في حب أفعى ما الذي سأفعله يقيم في جحر وينظر إلي إن مددت يدي أحالني جريحا إن أطلت النظر أحالني أعمى … أين أتسقط أخبارك ياحبيبي سنون كثيرة قضيناها معا لم أعول أن تنكث العهد القديم عولت عليك كنت أمل أن ...
أكمل القراءة »أرشيف الكاتب: elmawja.com
هَلِ اللّغةُ العَرَبِيَّةُ في حَاجَةٍ إلى أحْرُفٍ جَدِيدَة! | مولود بن زادي – الجزائر/ بريطانيا
مولود بن زادي الباحث اللغوي مولود بن زادي يدعو إلى استبدال قاعدة “حرف واحد لصوت واحد” بقاعدة “حرف واحد متعدد الأصوات” الكتابة تعبير خطيّ عن اللغة في شكل رموز وإشارات وحروف، أو كما جاء في تعريف معجم الرائد، “تصوير الكتاب والألفاظ بحروف هجائية”. وهي من ابتكارات الفكر البشري. واللغة ...
أكمل القراءة »في الحقول | غي دو موباسان، ترجمة: محسين الواطحي
غي دو موباسان ترجمة: محسين الواطحي بالقرب من إحدى المدن الصغيرة المعروفة بحماماتها الاستشفائية، عند أسفل التلة، كان هناك كوخان متجاوران يكسوهما القش. بالأرض العقيمة كان الرجلان القرويان يعملان بجهد كبير ليعيلا جميع صغارهما. بكل منزل أربعة أطفال. أمام البابين المتجاورين يلعب الصغار مجتمعين منذ الصباح حتى المساء. الولدان البكران ...
أكمل القراءة »Je suis une femme (l’histoire vraie de la création ) | Mohamed Moksidi, traduction: Camilla Maria Cederna
Mohamed Moksidi Traduction: Camilla Maria Cederna Au commencement dieu créa La femme Et de son nombril Les planètes et les galaxies naquirent Et de son premier clin d’œil Les rivières et les océans coulèrent Dès ses premiers pas dans l’eau Les créatures marines émergèrent Et lorsqu’elle toucha avec ses doigts ...
أكمل القراءة »أنا امرأة (قصة الخلق كما حدثت بالضبط) | محمد مقصيدي
محمد مقصيدي أول ما خلق الله خلق المرأة ثم من سرتها خرجت الكواكب والمجرات ومن نظرتها الأولى تدفقت الأنهار والمحيطات فلما نزلت بقدميها الجميلتين إلى الماء نشأت مخلوقات البحر، وعندما تحسست بأصابعها جلد الأرض اليابس تفتقت الأشجار والنباتات وانبعثت من الجماد دواب وطيور وفراشات. عند ذلك، نظرت إلى السماء ...
أكمل القراءة »بويبلا، مدينة الملائكة | نادية لوبيث غارثيا، ترجمة: سيدي صالح الإدريسي
تأليف: نادية لوبيث غارثيا* ترجمة: سيدي صالح الإدريسي** كنت أبلغ العاشرة من عمري عندما سافروا بي للتعرف على العاصمة الفيدرالية. كنت غِراً في تلك الفترة، إلا أني أعرف حارتي، سان خيرونيمو كاليراس San Jerónimo Caleras، أجمل حارات بويبلا. أعرفها بكاملها تقريباً، بفضل ميلي للتسكع حينها. كان حي كاليراس Caleras ...
أكمل القراءة »متتالية الجسد السردية دراسة في مجموعة تراتيل الماء| ضياء غني العبودي -ميثم هاشم طاهر الموسوي
الأستاذ الدكتور : ضياء غني العبودي م. باحث : ميثم هاشم طاهر الموسوي تمهيد إن أي لغة في العالم تهدف إلى تحقيق (التواصل والتفاعل) إذ إن وظيفة اللغة الأساسية هي (التعبير عن الأحاسيس وتبليغ الأفكار من المتكلم إلى المخاطب، فاللغة بهذا الاعتبار وسيلة للتفاهم بين البشر وأداة لا غنى عنها ...
أكمل القراءة »فتاة الحافلة | نورالدين خروب
نورالدين خروب من خلف زجاج المقهى انتبه إلى التيه الذي جعلها تعبر الأرصفة بدون وجهة محدّدة بعدما نزلت من الحافلة بشكلٍ خاطئ. حكت له تفاصيل قصّتها، وعن رجل الزقاق ذو الملامح البشعة. رق قلبـه فأدار محرك السيارة فانطلق صوب المحطة، توادعا وهو يمدّ لها ثمـــــن التاكسي، بدوها، تركت لــه رقم هاتفها ليطمئـــــــــن على ...
أكمل القراءة »الكتاب المدرسي وأزمة التفكير | دكتور إدريس سلطان صالح – مصر
دكتور إدريس سلطان صالح أستاذ بجامعة المنيا – مصر المدرسة مؤسسة مجتمعية هدفها بناء الأجيال القادمة القادرة على استيعاب ثقافة المجتمع، والعمل على تطوره بما تملكه من عقول مفكرة، وذلك من خلال تقديمها لخبرات تعليمية هدفها تنمية مهارات التفكير اللازمة في العصر الحالي. ورغم أهمية وظيفة ودور المدرسة في تنمية ...
أكمل القراءة »لغة الجسد الراقص، قراءة في مجموعة “الرقصة الأخيرة” للحسن باكور | عبدالرحيم التدلاوي
عبدالرحيم التدلاوي انتهيت من قراءة مجموعة “الرقصة الأخيرة” للحسن باكور، وهي المجموعة الحائزة على جائزة دبي الثقافية سنة 2015. ومن عادتي أن تنتهي علاقتي مع الكتاب فور الانتهاء من قراءته، ويمكن للكتاب الجيد أن يحظى فيما بعد بفرصة أخرى لتقليب سريع لصفحاته، لكن الذي حدث بعد إنهائي مجموعة “الرقصة الأخيرة” ...
أكمل القراءة »