نظم: غُوسْطَابُو أَضُولْفُو بِيكَرْ*
ترجمة: الدكتور لحسن الكيري**
مَا الشِّعرُ؟ تَقُولِينَ بَيْنَمَا تُسَمِّرِينَ
حَدْقَتَكِ الزَّرْقَاءَ فِي حَدْقَتِي؛
مَا الشِّعْرُ…؟ وَ أَنْتِ تَسْأَلِينَنِي عَنْ هَذَا؟
اَلشِّعرُ…هُوَ أَنْتِ!
¿Qué es poesía? Dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul;
¿Qué es poesía…? ¿Y tú me lo preguntas?
¡Poesía… eres tú!
*شاعر إسباني كبير جدا. ولد بمدينة إشبيلية سنة 1836م. و هو ابن الرسام خوسي دومينغث إنساوستي. ينتمي إلى تيارين أدبيين شعريين مهمين هما الرومانسية و الرمزية. له ديوانين شعريين كبيرين هما “قواف” و “أساطير”. هو اسم شعري لا يمكن أن نمر عليه مرور الكرام إذا درسنا الشعر الإسباني كما يذهب إلى ذلك العديد من النقاد و الدارسين. توفي بالعاصمة الإسبانية مدريد سنة 1870م.
**كاتب، مترجم، باحث في علوم الترجمة ومتخصص في ديداكتيك اللغات الأجنبية – الدار البيضاء – المغرب