قصيدة بقلم آنْ سِيكِسْتُونْ
ترجمة: مُحَمَّد حِلْمِي الرِّيشَة / مَاسَة مُحَمَّد الرِّيشَة
عِنْدَمَا الرَّجُلُ،
يَدْخُلُ فِي المَرْأَةِ،
مِثْلَ الزَّبَدِ الَّذِي يَقْضَمُ الشَّاطِئَ،
مِرَارًا وَتَكْرَارًا،
وَالمَرْأَةُ تَفْتَحُ فَمَهَا بِسُرُورٍ،
وَتُومِضُ أَسْنَانُهَا
مِثْلَ الحُرُوفِ الأَبْجَدِيَّةِ،
تَظْهَرُ العَلاَمَاتُ تَسْتَحْلِبُ نَجْمًا،
وَالرَّجُلُ
دَاخِلَ المَرْأَةِ
يَرْبِطُ عُقْدَةً
لِذَا سَوْفَ
لَنْ يَنْفَصِلاَ مَرَّةً أُخْرَى أَبَدًا،
وَالمَرْأَةُ
تَتَسَلَّقُ نَحْوَ زَهْرَةٍ،
وَتَبْتَلِعُ سَاقَهَا،
وَتَظْهَرُ العَلاَمَاتُ،
وَتُطْلِقُ عَنَانَ أَنْهَارِهَا.
هذَا الرَّجُلُ،
وَهذِهِ المَرْأَةُ
بِجُوعِهِمَا المُضَاعَفِ،
حَاوَلاَ الوُصُولَ عَبْرَ
حِجَابِ الرَّبِّ،
وَبِلَمْحَةٍ وَصَلُوهُ،
مَعْ أَنَّ الرَّبَّ
فِي فَسَادِهِ
لَمْ يَرْبِطِ العُقْدَةِ.