الرئيسية | ترجمة | لو كان هناك شيء نشتهيه وقصائد أخرى | فيرا بافلوفا، ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

لو كان هناك شيء نشتهيه وقصائد أخرى | فيرا بافلوفا، ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

قصيدة بقلم: فيرا بافلوفا
ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

 

Vera Pavlova /   التعريف بالشاعرة : فيرا بافلوفا
ولدت فيرا بافلوفا في آيار 1963 في موسكو، أنهت دراستها الموسيقية في أكاديمية (شنيتك) للموسيقى، مختصة بـ (تأريخ الموسيقى). عندما كانت في سن الثامنة عشرة أعدت نفسها لتكون ملحنة . عملت مرشدة  في متحف شاليابين. نشرت بحثا في علم الموسيقى وأنشدت لمدة عشر سنوات في فرقة كنسية . بدأت بكتابة الشعر في سن العشرين ، وكانت وقتها حاملا بابنتها الثانية. نشرت قصائدها في سن الرابعة والعشرين في جريدة (الشباب) وبدأ النقاد يهتمون بها بعد ظهور شعرها على صفحات جريدة (اليوم). تصور القراء لفترة أن فيرا بافلوفا شخصية مختلقة ولا وجود لها خصوصا حين طبعت لها 75 قصيدة مع خاتمة كتبها بوريس كومنسكي ، وللشاعرة ما يقرب من أربعة عشرة مجموعة شعرية في اللغة الروسية ، على الرغم من أنها نشرت أول مجموعة شعرية لها فى سن السابعة والثلاثين  ، وقد قام زوجها ستيفن سيمور/  بترجمة شعرها الى اللغة الانجليزية ، حيث نشرت حتى الآن  مجموعتين من الشعر .

 قصائد القصيرة

1-
كسرت قلبك
الآن أمشى حافية
فوق الشظايا.

2-
حيوانة وحشية فى الشتاء
نبتة فى الربيع
حشرة فى الصيف
عصفورة فى الخريف
وفيما تبقى من الوقت امرأة أنا.

3-
مسترخاة
بعد ممارسة الحب
” انظر ،
السقف
مغطى كله بالنجوم ”
” وربما
لا نجمة واحدة
هناك حية … “

4-
أمشى على حبل مشدود
بكل ذراع طفل
لكى أتوازن .

5-
أمام البيانو : ظهرى للعالم
أمام البيانو : خلف جدار عال
أمام البيانو : كالدخول إلى عمق منجم
أو مكبة على شراب لا أصطحب أحدا.

6-
خلدنى ولو قليلا :
خذ بعض الثلج واجعل منه نحتا لي
بكفك الدافئة العارية
اصقلنى حتى أبرق…

7-
ورأى الله
أن ذلك كان جيدا
ورأى آدم
أن ذلك كان ممتازا
ورأت حواء
أن ذلك كان ممكنا.

8-
سطح الفكرة : كلمة
سطح الكلمة : إيماءة
سطح الإيماءة : جلد
سطح  الجلد : رعشة.

9-
أنت يا عزيزى
جدار من حجر
للغناء أو العويل
فى الخلف
لكى تسحق رأسى.

10-
فى ركن منعزل أكتب
يمكنك أن تقول حياكة
قفاز أجعد
لطفل قد يولد.

11-
أمام المرآة
كان يتعلم أن يقول لا
لا . لا .  لا .
الصورة المنعكسة كانت تقول
نعم.

12-
أغنى ، تؤلمنى ساقاى
أكتب ، يؤلمنى فكاى
أمارس الحب ، يؤلمنى كتفاى
وعندما أفكر، يتألم عنقى.

13-
أتدلى
وأسقط
من تلك المرتفعات
على الرغم من ذلك
ربما
سأجد
ما يكفى من وقت
لكى أتعلم
الطيران.

14-
لم كلمة نعم جد قصيرة ؟
يجب أن تكون
الأطول
الأصعب
كى يمكنك ألا تقرر فى لحظة أن تقولها
كى يمكنك بعد معاودة الفكر التوقف
فى منتصف نطقها.

15-
ميزان
فى إحدى كفتيه فرح
وفى الأخرى حزن
الحزن أثقل من الفرح
لذلك يصعد
الفرح
عاليا.

16-

بورتريه لصورة جانبية

أنا
تلك
التى تستيقظ
على
يسارك.

17-

القصيدة رسالة صوتية

لقد خرج الشاعر ، وعلى الأرجح
لن يعود . رجاء اترك رسالة
بعد سماع صوت طلق نارى.

18-
الصوت ، الكتابة بخط اليد، المشية.
ربما رائحة شعرى
هذا كل شىء. هيا
ابعثنى من جديد.

19-

إنها هادئة كما هو الحال فى زمن الحرب

إنها هادئة كما هو الحال فى زمن الحرب
أرقد على ظهرى وحيدة
وأشعر ببذورك
تموت فى داخلى
بذعرها ، بتوقها للحياة
لا أعرف كيف سأحتمل
عبء هذا العدد الكبير من الموتى
بينما أنجب واحدا.

20-

لا ينبغى للمرء أن ينظر ، لكننى أفعل 

لا ينبغى للمرء أن ينظر ، لكننى أنظر
إلى متسول يفتش فى صندوق قمامة
إلى مثليين يقبلان بعضهما البعض على أريكة
إلى فنان ثمل فى قميص ملطخ بالدم
إلى قضيب رجل عجوز فى انتظار قطرة …
لا ينبغى للمرء أن ينظر ، لكننى أنظر.

21-
– غن لى أغنية من الأغانى
– لا اعرف الكلمات
– إذن غن لى النوتة الموسيقية
– لا أعرف النوتة.
– إذن دندن لى فحسب
– نسيت اللحن
– إذن الصق أذنى بأذنك
وغن ما تسمعه .

22-
لو كان هناك شيء نشتهيه
فسيكون هناك شىء نأسف له
لو كان هناك شيء نأسف له
فسيكون هناك شىء نتذكره
لو كان هناك شيء نتذكره
فلن يكون هناك شيء نأسف له
لو لم يكن هناك شيء نأسف له
ما كان هناك شيء نشتهيه .

 

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.